MONOmonologue pt.2MONOmonologue(http://mono-mono.jugem.jp/)のパート2です。

| CALENDAR | RECOMMEND | ENTRY | COMMENT | TRACKBACK | CATEGORY | ARCHIVE | LINK | PROFILE | OTHERS |
スポンサーサイト
0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

    | - | - | - | posted by スポンサードリンク
    ベテラン 08:37
    0
      ポール・サイモンが今度新譜を出すというニュースをネットで見た。
      お、と思ってYouTubeを検索したら、新譜にも入るこんな曲のライブがあった。

      まったく困ったものだ。
      格好良すぎるじゃないか(笑)
      古いレコードばかり聴いてる場合じゃない。


       
      | ROCK | comments(5) | - | posted by mono-mono
      スポンサーサイト 08:37
      0
        | - | - | - | posted by スポンサードリンク
        Comment








        mono-monoさん

        そうですか、安心しました。
        また何かシステム上のトラブルがあるのかと心配しましたよ。
        いつかまたUPお願いします。
        気長に待ってます。
        posted by lts | 2016/08/30 8:13 PM |
        ltsさん、どうも!

        コメント大変にありがとうございます。
        感謝です。
        うれしいです。


        気が付けば、はや8月も終わりです。
        そうか、4月から更新が出来なくなっていたのか、なんて思いました。
        お恥ずかしい。

        忙しいとかなんとか言い訳はいくつもあげようと思えばあげられますが、つまるところ、気分というか、テンションが上がらないといいますか…。
        すいません。

        レコードも買ってるし、本もぼちぼち読んでるし、ネタはないこともないのですが、なんだかまとまらないのです。
        そんなことを繰り返しているうちに、その努力すらすることを忘れてしまっていたのが最近です。

        ぼちぼちと、記事が書けないか、試してみます。
        ほんとコメントありがとうございます。
        posted by mono-mono | 2016/08/29 10:20 PM |
        mono-monoさん、こんばんは。

        久しく更新されてないようですが、どうしたんでしょう?
        多くのファンは心配されてますよ。
        posted by lts | 2016/08/28 11:58 PM |
        goldenblueさん、どうも!

        歌詞!!
        こう唄ってるんですね、ありがとうございます。
        確かにこれってどういう意味なんでしょうね?
        意味深というかなんというか。
        posted by mono-mono | 2016/04/25 11:51 PM |
        mono-monoさん、こんにちは。
        かっこいいですね、ポール・サイモン。

        Wristband, my man, you've got to have a wristband
        If you don't have a wristband, my man, you don't get through the door
        リストバンドをしなければならない、リストバンドがなきゃあの扉をくぐれない、ってのは何の暗喩なんでしょうね。
        posted by goldenblue | 2016/04/23 2:26 PM |
        << NEW | TOP | OLD>>